quinta-feira, fevereiro 26, 2004
Avisos Inteligentes
Numa marca de secadores de cabelo das lojas Sears:
"Não usar quando estiver a dormir."
Num pacote de batatas fritas:
"Você pode ser o vencedor! Não é necessário gastar dinheiro. Mais detalhes no interior da embalagem."
Numa barra de sabonete Dial:
"Use como um sabonete normal."
Numa touca de banho de quarto de hotel:
"Ajusta-se a uma cabeça."
Num pudim da cadeia Marks & Spencer:
"O produto estará quente depois de aquecido."
Num remédio de uso exclusivamente pediátrico dos laboratórios Boot's Children:
"Não opere máquinas ou dirija."
Numa embalagem de luzes de Natal made in china:
"Somente para uso dentro ou fora de casa."
Num processador de comidas japonês:
"Não é para ser usado para o outro uso."
Numa moto-serra sueca:
"Não tente parar a serra com as mãos ou genitais."
Num fato de carnaval do Super-Homem:
"O uso destes trajes não o torna apto a voar."
Na comida congelada Swanson:
"Sugestão para servir: descongelar"
No remédio para dormir Nytol:
"Advertência: este medicamento pode provocar sonolência"
Num cobertor em Taiwan:
"Not to be used as protection from a tornado"
Num espelho retrovisor para bicicletas nos EUA:
"Remember, objects in the mirror are actually behind you"
Numa faca de cozinha coreana:
"Keep out of children"
Num pacote de nozes Indonésio:
"Open packet and eat contents"
Num pacote de Sainsbury's (UK) (avelãs sem casca):
"WARNING: Contains nuts"
Num shampoo:
"Use repeatly for severe damage"
Numa garrafa de leite:
"After opening, keep upright"
Num ferro de engomar Austríaco:
"WARNING: Never iron clothes on the body."
Num spray para insectos na Nova Zelândia:
"This product not tested on animals."
Numa marca de secadores de cabelo das lojas Sears:
"Não usar quando estiver a dormir."
Num pacote de batatas fritas:
"Você pode ser o vencedor! Não é necessário gastar dinheiro. Mais detalhes no interior da embalagem."
Numa barra de sabonete Dial:
"Use como um sabonete normal."
Numa touca de banho de quarto de hotel:
"Ajusta-se a uma cabeça."
Num pudim da cadeia Marks & Spencer:
"O produto estará quente depois de aquecido."
Num remédio de uso exclusivamente pediátrico dos laboratórios Boot's Children:
"Não opere máquinas ou dirija."
Numa embalagem de luzes de Natal made in china:
"Somente para uso dentro ou fora de casa."
Num processador de comidas japonês:
"Não é para ser usado para o outro uso."
Numa moto-serra sueca:
"Não tente parar a serra com as mãos ou genitais."
Num fato de carnaval do Super-Homem:
"O uso destes trajes não o torna apto a voar."
Na comida congelada Swanson:
"Sugestão para servir: descongelar"
No remédio para dormir Nytol:
"Advertência: este medicamento pode provocar sonolência"
Num cobertor em Taiwan:
"Not to be used as protection from a tornado"
Num espelho retrovisor para bicicletas nos EUA:
"Remember, objects in the mirror are actually behind you"
Numa faca de cozinha coreana:
"Keep out of children"
Num pacote de nozes Indonésio:
"Open packet and eat contents"
Num pacote de Sainsbury's (UK) (avelãs sem casca):
"WARNING: Contains nuts"
Num shampoo:
"Use repeatly for severe damage"
Numa garrafa de leite:
"After opening, keep upright"
Num ferro de engomar Austríaco:
"WARNING: Never iron clothes on the body."
Num spray para insectos na Nova Zelândia:
"This product not tested on animals."